Da Nazo da zra razoona د نازو د زړە رازونه

ساقي توله ميخانه دي تري قربان شه ~~~پښتنه چي جام را ډک کړي له منګي نه

Yadoona September 9, 2009

Filed under: Misc.,pashto,pashtu,pukhto,Shayeree — nazo @ 9:11 pm

 

نن مي زړګي داسي مرموزە غوندي څړيکي وهي

داسي ښکاريژي چي ګندلي پر هر بيا شکيدلي

 

nan me zargai dase marmooza ghoonday tsrikay wahe
 dasay khaaregi che gandalai parhar byaa shkedelay
 

:( March 5, 2009

Filed under: pakhtu,pakhtun,pashto,pashtu,pukhto,pukhtoon,Shayeree — nazo @ 5:58 pm

Today is a sad sad sad day for me and for my people…..today Rahman Baba’s Mausoleum has been destroyed by the enemies of pakhtuns

Khawanda jameeyat ye krai badal pa praishaanee

Har cha che jameeyat kralo praishaan da pukhtano

 

 

Return from a long absence :) February 5, 2009

Filed under: Jahani,pakhtu,pashto,pashtu,pukhto,Shayeree — nazo @ 6:29 pm

Salamoona,

I know i have not posted in a long time (yup over a year or two 🙂 )…so let me start by posting a poem by Jahani Saib

Da Marghalero Amayl 

Da pesarlee pa yawa khkulee sahaar

Che ghwaredelee wee par zmaka da mastayo lamen

Che da khazan na bekhabara bulbul

Zmong da karkey mekhai ta

Pa nazawalo pa nazuko pa besabra panjo

Da sro ghoteyo trewanoona tseeree

Da pesarlee pa yawa khkulee sahaar

Che shaikh pray ekhee wee da zeker keesa

Che da zahid par shondo garzee da kheyaam taraanay

Pa marghaleeno tsaatsko

Parkhay prewelee wee khaatool aw gulab

Za ba razum aw sta pa ghaara kay ba haar achawom

Hagha che tel day ghokhtey

Hagha che dair day khwakh wo

Sta da khobono sta da heelo amayl

Par speen barkho ba day ratoi shee da khwakheya okhkay

Daana daana ba rregharee

Gheg ba day woghwaregee

Maa ba darboolay tsang ta

Khwakhee aw wera ba day paatsee la khobjano stargo

Khwakhee da speeno marghalero da haar

Aw khwakhee zema da leedo

wera marmooza wera

Da beltaana khabarey

Da Judayee andekhna

Gheg ba day woghwaregee

Maa ba darbolay tsang ta

Kho za ba leray yema

Da tandar ghag ba day raweekha kee la khoba tsekha

Aw zema par qabar ba baraan woregee

 

 

Mubarak dey sha janana da akhtar October 10, 2007

Filed under: Misc.,Shayeree — nazo @ 9:04 pm

akhtar1.jpg

 

Khog aw nazawaley Malang Jan October 9, 2007

Filed under: Misc.,Shayeree — nazo @ 9:07 pm

 

October 3, 2007

Filed under: Shayeree — nazo @ 6:06 pm

زه ویــده شــعــور د پـــښـتـونــوالــی ویـــښول غــواړم
زه پــښـتو لـیکل ، پـښـتو ویـل، پــښتو لـــوستل غــواړم

 

Death Anniversary of Khatir Afridi August 24, 2007

Filed under: Misc.,Shayeree — nazo @ 12:12 am

Khatir Afridi was born as Misree Khan in 1929, at Landi Kotal. Misree Khan was born to Afridi parents of the Zakka Khel clan. He was a prominent poet of the pashtu language but died at a young age in 1961. He left behind a son, who has compiled all of his father’s work into a volume.

Tomorrow (August 24th) is his death anniversary.  May Allah bless his soul and may he be enjoying the wonders of paradise. 

ته به ګرځې داسې ښکلی زه به مړ يم

چې مې اوس وای لږ ليدلی زه به مړ يم

جنازه چې مې د کوره ګور ته واخلي

ته به نه يې راوتلی زه به مړ يم

خړې خاورې به په م باندې انبار شي

هر سړی به درومي غلی زه به مړ يم

زه به هېر شمه قرارې مرګي ورک شه

سره خاندي به ټول کلی زه به مړ يم

بې له مانه ما څوک نه درځنې غواړي

ما خپل ځان درته بخښلی زه به مړ يم

چې په ډېرو شپو مې هېر نکړې جانانه

دا ستا یاد مې ډېر ساتلی زه به مړ يم

زه د یار د دره بې له خپله ياره

بل چا نه يم راشړلی زه به مړ يم

په دا تور سترګو کله کله ګوره

جوړ په ما د خاورو څلی زه به مړ يم

چې په زبر مې تېرېږې خدای لپاره

لږ شه ما ته پښه نيولی زه به مړ يم

بيا لږ راشه په خندا شه چې ښايسته شي

چې مزار مې شي مښلی زه به مړ يم

که نور هيڅ نه وي چې ما لره رادرومې

خړ خيبر خو دې ليدلی زه به مړ يم

 د کاکل په خطا بند د مخ کتاب کړه

                                                     ما “خاطر” په تا سپارلی زه به مړ يم        

 

August 11, 2007

Filed under: Shayeree,Zema da khwakhay sandaray (My fav. songs) — nazo @ 12:34 am

Da zema khawrey eeray zhwand, pakee sta nyaazbeena meena

Leka gul wee chaa tombalai, pa reekhay reekhay PAGRAY ke

na pohegam che zema fascination dagha porta vers sara,  zema meena  da pakhtano pagray/lungai  sara aw ka da Khyal Mohammad sehernaaka ghag sara tsargandawee….I think it is both….I am sure it is both :).

 

Zema zheba, zema da baba zheba July 27, 2007

Filed under: Misc.,Shayeree — nazo @ 11:06 pm

Khawanda jameeyat ye krai badal pa praishaanee

Har cha che jameeyat kralo praishaan da pukhtano

King Zahir Shah passed away a few days ago. Of course when I heard the news, warta may dua wokra. Khudai day wobakhee mong tolo musalmanano sara. But since he once was a King and now was “da melat Baba” i can’t help but to discuss something very important about my melat, the melat that he was supposedly baba to. I know it is not right to talk about those who have crossed to the other side, but I feel if someone is or was in a position that he was in, then we have to and we need to discuss the good and the bad deeds of that person. So it will be a lesson for those of us living and for those in the future.

I am not even going to ask what King Zahir Shah did for our melat and our beloved language. Because I know the answer is not a pretty one. Forget about him serving his mother tangue, forget about him speaking in his mother tangue, forget about him promoting his mother tangue, forget about him loving and respecting his mother tangue. What kills me is the damages he and his royal family did to this innocent and beautiful language. It was during this era that pashtu started disappearing from the mainstream media, it was during this era that everyone who worked for the government started speaking in farsi. It was during this era that most schools started teaching subjects in farsi. It was during this era that pashtu kept getting kicked and looked down upon. ufffff no tsa wowayama, the list is long….aw da bada murgha, all these abuses to pakhtu stayed even when the King was no more the King. Cause parsos had gotten used to this new superiority and pakhtuns had lost thier ghairat to do anything about it..till recently of course, and now that we have revolted and now that we have declared che no more zulim to our beautiful langage, we are labled fascists. Well if loving my language, a language that is the language of the majority of my country, and promoting and respecting my language makes me a fascist, then hey i am guilty as charged and proud of it.

And the fools who gave him the title of “da melat baba”. Which melat are they talking about? Our melat? da Afghan melat? da Pakhtun melat? Yaw baba tsenga khpal da bachayo pa zheba na pohegee. Da kho daira ajeba khabera da che plaar/baba parso waye aw bachyan ye pakhtu.

There were some ppl who cried when they found out the King was dead. Razey che mong hum wozharo. Razey che wozharo da pakhtu pa haal. Razey che wozharo da pakhtu pa badbakhtee aw preshaanee. Razey che wozharo da pakhtu da bachyaano pa haal che dar pa dara khawri pa sar dee. Razey che wozharo da pakhtu da bachyaano pa haal che da zalimaano da laasa wazhal kegee. Razey che wozharo che da pakhtu nor hagha ghoror aw hagha sar lwartoob nishta…hagha che da Khushal Baba aw Ahmad Shah Baba pa wakht key wo.

Graney zhebey, nawazaley aw mehrabaney aw khwagey zhebey, zema da zra sar pakhtu zhebey, za taa sara dagha paimaan kawam che bya ba yawa wraz rashee che sta shamla pa toola pakhtoonkhwa/Afghanistan key haska walara ye. Za taa sara wada (promise) kawom che sta dagha de bewazlai shpai ba berta da khushaalai saba shee. I am sorry khwagey zhebey che pa taa bandey domra zulim shewai sta khpalo bacho da laasa. I am so sorry 😦 .

Zhabey da farang ta dera zeera wa

Nan kho bya Pakhto Bibi delgeera wa

Khkari che pakhtoon la kor sharrelay wa

Tsa ka bey gunah wa bey taqseera wa

Os de pareshaan pa kor key speka da

Tso che de Khushaal wa beynazeera wa

Da kho ba la tolo juno sar ta tla

Nan pa tolo juno key akhira wa

Daa kho ba da khyal pa shaal key puta wa

Nan ye pe sar bezha ghondey katsera wa

Taa kho ba pakhto na deray laapey kray

Daa che wa har tsa, de taa kho zheera wa

Chaa ba che tekrai da day pa dar ghokhtey

Nan da hagha chaa da dar faqeera wa

Patey ba peghor ye maa Taher ta wee

Da kho teredonkey wa raahgeera wa

 

a bit more of Karwaan

Filed under: Karwaan,Shayeree — nazo @ 12:34 am

Mong yaw paiman kerai wo

Che de zhwandoon pe laara

Ka chere gham raghlo

No tol ba zeh akhlama

Aw ka khaadi raghlala

No tola sta pe barkha

Nan de zhwandoon per zmaka

De gham wawre waregee

Aw zeh ye kha loond krama

Kho teh……..

Halta de zhwand maaney ke

De khaade chat na landey

Zhwand pe maza terawey

Teh os hagha kho na ye

Dera badala shwaley

Kho la ter osa zema

Sta yaw aadat khwakhegee

Teh pe de yaw aadat key

Zema na kha okhatey

Che teh pe hagha paiman

Dera pakha okhate