Da Nazo da zra razoona د نازو د زړە رازونه

ساقي توله ميخانه دي تري قربان شه ~~~پښتنه چي جام را ډک کړي له منګي نه

Ma hum meena kawala March 30, 2007

Filed under: Zema da khwakhay sandaray (My fav. songs) — nazo @ 12:22 am

Sit back, close your eyes and enjoy

ma hum meena kwala.wma

Ka da sta mahal pa shamo nen rokhaan de

Zema kor lamba pa orr ki da hijraan de

Che har khwa da sawi zrah jongara goram

Bal pake da hasratoono chiraghaan de

Spogmai da swarlasamay

pe asmaan ke zaledala

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

Khanda agha chaman ke

Khaest aw anjoman ke

Da ghroono pe laman ke

Da kond pe sabzazaroo ke

Ro ro ba khandedala

Ma hum meena kawala Ma hum meena kawalaMa hum meena kawala

Deedan agha khanda ke

Makham ziyaara raana ke

Marghanoo pe chagaa ke

Patang woma da meenay

Raata shama balaydalaa

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

Rangeen khkhule shabaab wo

Yaw khkhulle izteraab wo

Yaw za yaw me rabaab wo

Sroo shundoo pa rapaaray

Khpala meena khkulawala

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

Spogmai da swarlasamay

Pe asmaan ki zaledala

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

Ma hum meena kawala

 

Happy Spring March 20, 2007

Filed under: Misc., Shayeree — nazo @ 5:24 pm

Something I wrote last spring, I wish I were a real poet, tsomra khkulee sheroona ba may pesarlee ta leekalee wa.

Pesarlai sho Pesarlai sho
Tsomra khkulai pesarlai sho
Tsenga naaz ghonday mastee shwa
Junon raghai bay khodee shwa
kho zema pa zargee os hum
da khazan fasel chaper dai
da ghamjen zargee pa tsango
zerrey paanrey ra khparay dee
da jafa rang ye akheestai
da dardoono palwashay dee
Ruba tsa wokoma Ruba,
zra may waley lewanai dai?
waley nagdee ghwag nasehat ta
waley naawree zema khabaray
warta wayam che pregda ye
da zaray keesay awtaray
warta wayam patsoon okra
da dai dard aw zra khogai na
warta wayam pa natsaa sha
da bahaar khayesta wagmo ta
kho no tsa wokrama khudaya
da zema zargai mashoom dai
dunya daka de janjaal da
kho zema dunya masoom dai
Ay ghamjan zema zargaya
Za qurban sta da wafa sham
Ay zema nakama ranza
ay zema naimgarai darda
laar sha laray laray laar sha
zma da maat zra na panah sha
pregda khog zra may khwand wakhley
da dai khkuley pasarlee na

 

Da de masto pesarlai dai March 14, 2007

 

Spring is just around the corner March 14, 2007

Filed under: The Beginnings — nazo @ 8:46 pm

ahhhhhhhhhh…spring, the beautiful, wonderful, sensual season is almost here.  I love spring and everything that has to do with spring.  I love the threes and flowers blooming, the birds chirpping and the wind blowing in my face carrying that wonderful aroma with it.

Although technically we still have a few days till it is officially spring, but here it is already spring….

Wono (trees) khpalai zareenay ghotay pranestalee dee, gullano khpal pa khoshboyee banday da sahar wagmai khayesta karee dee aw hara khwa da sharshamo bootai zmakai khpal pa zyar rang  zareenay karee dee.

It made me think of Nashinaas’s song:                                                                                                         

Da de masto pesarlai dai, Da de or sabza kobee da,…..Maybe i will upload it here soon da khaira sara.

 

Exploring March 9, 2007

Filed under: The Beginnings — nazo @ 11:06 pm

For those of you who stumble upon my blog more than once and wonder why the themes keep changing, well i really like the pink one but that one is not flexible to what i want to do with it.  Also the main column is too small and can’t do anything with widges.  I like this one but i wish i could change the brown color to a color of my liking.  I have been experimenting with all the other availabe themes but most of them have more cons than pros.  I just wish WordPress would come up with some new and exciting themes.

 

Mashoom Janat March 7, 2007

Filed under: Karwaan — nazo @ 6:38 pm

Just like Karwaan, I long for those days

of childhood and i miss those days. 

Tsa khkulai dunyagai wa zema da mashoomtoob

aw tsa khayesta wakhtoona wa zema

da mashoomtoob

کاشکې زه ماشوم وای او ته هم ګلې ماشومه وای

  ناز دې را معلوم وای او غوسه مې در معلومه وای

 زه کله سخي وای کله شوم تر اندازې نه زيات

 ته کله سخي وای کله سخته ډېره شومه وای  ا خوا مې کتلي وای او دېخوا مې کتلي وای

کور کې مې له څټې نه په غلا غنم ايستلي وای

منډه مې اخيستې تر دکان مې تښتولي وای

ځان ته پتاسې تاته بنګړي مې را نيولي وای

ستا نري مړوند ته مې په ناز در اچولي وای

درې څلور دې مات وای پنځه شپږ دې شرنګولي وای

لاس مې وای زخمي درته په چيغو دې ژړلي وای

زه په ټوپو سر وای او په کټ کټ مې خندلي وای

تا راسره خلی پرې وای مانه مروره وای

ګوتې دې په غوږ کې اېښې ما کړې خبره وای

ته راته ناڅاپه د پيشو غوندې ببره وای

ښه تېره نوکاره دې پر مخ را برابره وای

دارې دارې وينې مې له مخ را بهيدلې وای

زه په سلګو سر وای او ته ماته ژړيدلې وای

وينې دې زما،د سپين ټيکرې په لمن وچې وای

زر دې وای پخلا رانه اخيستې دې دوه مچې وای

مخ باندې زما چې څو تنکي زخمونه پاتې وای

ستا پر سپين ټيکري باندې هم سره داغونه پاتې وای

ما چې پتاسې د څنګ له جېب نه را ايستلې وای

ستا د خولې اوبه چې په وښکو را بهيدلې وای

زر مې پتاسه په سر د ژبې را ايستلې وای

ستا خوله کې مې اېښې وای په خوند خوند دې ځبېښلې وای

بله ورځ چې ته هم په غلا کورته ننوتې وای

اخوا دې لاسونه غورځولي او هم لتې وای

چرګې دې خورې وای او ويشتلې دې په ګټې وای

څو دانې هګۍ دې له سينو نه ترې را پټې وای

لار کې څو دانې وای درنه ماتې څو در پاتې وای

ژاولې دې اخيستې وای غاښونو کې دې ماتې وای

خوله کې دې را تاوې وای او خرچ دې ترې ايستلی وای

نه دې راکولای ماته زه دې ځورولی وای

ما درته زارۍ کولای تا سر خوځولی وای

خوله دې رانږدې وای زما غوښتنه دې منلې وای

ژاولې وای درپاتې او ستا ژبه مې چيچلې وای

ته چې په ژړا ژړا تر کوره تښتيدلې وای

مورته دې زما شيطانۍ يو په يو ښودلې وای

مور دې د زمرۍ غوندې له کوره راوتلې وای

ستا د مور څپيړې مې پر مخ باندې خوړلې وای

بيا نو مرور وای يو تر بله ږغيدلی نا

تا به شونډې بوڅې وای او ما به درکتلی نا

بله ورځ چې ستا مېږې پردي فصل کې ګډې وای

تا ورته ژړلی او ستا سترګې رډې بډې وای

تا د شينکي فصل غوندې شنې جامې اغوستې وای

فصل ته ورتلای نه شوای چې مېږې دې راوستې وای

ما وې مبارک دې شه دا شنې جامې ښايسته ښکارې

تا وې جنتي شې خو له ما ولې خپه ښکارې؟

ما درته ويلای چې په خوب کې مې ليدې ډېره

زه ژړيدم تاته او ته ماته ژړيدې ډېره

تاوې په خندا چې هغه مېږې راته راوله

زه يې کورته بيايمه او ژر يې ماته راوله

زه په منډه ورغلای دوه درې بارې مې ورانې وای

مېږې مې په منډه له شنه فصل راروانې وای

يوه غونچه غاټول مې هم په منډه شوکولي وای

ستا دشنه کميس په لونګين کې مې ټومبلي وای

تا چې خپلې مېږې په خندا کورته بېولې وای

ډکې يې غولانځې وای مورجانې دې لوشلې وای

نن يې چې شيدې له نورو ورځو ځنې ډېرې وای

ستا له ماشوم زړه نه مرورې شېبې هېرې وای

مورته دې زما په صفتونو مړېدلی نا

کاشکې دا جنت چې تر قيامته نړېدلی نا

 

De Shpe Mashoom shema Ze March 7, 2007

Filed under: Karwaan — nazo @ 6:33 pm

Da yaw sher dai da Khaaghelee Karwaan saib.  He is just precious.  Daira khkulai shayeree ye da wa dair nazuk khyaala dai. 

Kela chi lmar per kelee sar wewahee

Aw shpa de wrango pe khanjar wewahee

Pe tawdo shoonddo pezwaanoona khkel krree

Zareen laasoona per goodar wewahee

Chi mashooman pe qalami gweto pe speeno qaghazee laasoono

Tore takhte raawaakhlee

Pe belbolee zhebo alef wewayee, be wewayee, te raawaakhlee

Maa ta raayaade shee mashoome shebay

Kelai, goodar aw de goodar le ghaarray

Aakhwa per barem welaarr yaw sheen chenaar yaw khkolai chenaar

De chenaar landay yaw warrookai jomaat

Chi ye mehraab wo obo werrai aw mambar ye ne wo

Kolf aw zanjeer ye kho per zai pregda chi war ye ne wo

Farsh ye de khwarr passtokay shegay we ttaghar ye ne wo

Chi har sahar ba lmar le pore ghray raawesharrel de wrrango gheshay

De chenaar landay ba obo kay khwaray shwe de taawoos bannekay

Moong ba ham raghloo leka sail raashee de shno totyaano

De chenaar ddadde ta per tora takhta speen leekoona

Per moong khwage leka de qand aw nabaat lagedel

Zrre rata wayee, patsa bya mashoom sha

Kho zrre mashoom dai pe day ne pohegee

Ma pe kataar de mashoomano kay pregdee kela tsok

Ghwarrem mashoom shem aw per tora takhta

Noom de haghe jaanaan weleekem

Chi awal ttekai ye akheestai dai de Khdai le naama

Ghwarrem mashoom shema aw ttole takhte

De khpel jaanaan pe naama ddake krrema

Kho ze le khpel omer sharmegem

Mashoomano ta wartlelai neshem

Pe jeego stergo mashoomano ta katelai neshem

Zeka zema hamzolee

De mashoomano kottnai rrangawee

Qalam, takhte aw mashwanai maatawee

Aw pe loy laas terna mashooma dunyagai rrangawee

Pe speena wraz le mashoomano na pe tsang teregem

Kho shpa!…..Qorban ye shema tsoomra parda pokha da shpa

Mashooman ttol pe khob weede wee aw ze

Le mashoomano na pe ghlaa

Aw pett pe petta pe mashoom badal shem

Aw ze mashoom shema de okhko pe mashoomo gweto

De speeno storo tabaasheer rawaakhlem

De shpe per tora takhta

Noom de jaanaan weleekem

Afghanistan weleekem

 

My fav. song March 5, 2007

We all have a list of our favorite songs be it a long list or a short list. But can you remember your first favorite song? When you were just about old enough to know what a favorite song was. What is yours?I remember when i first heard this song, it was the best experience ever. It was one of those mezmorinzing songs. By just listening to this song, it took me to places in my dreamland where no one can go, it made me feel what is unimaginable in real life..basically da khyaal pa taalono kay ye dasay wozangawalam che tool wojood may warsara pa regdaidalo sho….it was this song that will forever stay at the top of my list for “my favorite” songs :)

Sang by his greatness Nashinaas, enjoy :)

wale ne chawe la de ghama zma dila.mp3

 

Hamza Baba – Qawmyat aw Melyat March 3, 2007

Filed under: Hamza Baba — nazo @ 12:54 am

Da Hamza pa rangeena shayeree kay, hagha pa der daqeeq aw bareek bini ye da qawm da khode aw jameyat na daka nafsyatee aw hasasee naqsha ra khkalay da.Da hagha sherona pa har halat kay khpal da qawm aw melat  sar lwaree tsargandawee aw tolo ta khkara kawee che ka pa ishq kay ye, ka pa safar kay ye, ka da aghyaro pa mahwal kay ye, aw ka da dokhman pa muqabil kay ye no pakhtun ba tal pakhtun ye aw heets kela ba khpal sar na teetawee aw heets kela ba khpal da zhebay na na awrree aw heets kela ba khpal khalko ta sha na garzaway.Pa meenay aw mohabat kay hum hagha waye che da pakhtun/afghan lwar hematee warta ijaaza na wakawee che sar cha ta kooz kee:

ما کوز ورتە ليمە کړە زما سر نە تيتيده** شايد چه پە الفت کښي هم افغان پاتي کيدمMa kooz warta lema kra zema sar na teeteydehShayad che pa ulfat ke hum afghan patekedom

Hagha waye che da pakhtun malgaree day hum pakhtun wee aw hata da Hajj safar hum da pakhtun qaafelay sara khwakhawee: حمزە سفر کە د حجاز وي نو هم**   زە د پښتون د قافلو سرە زمHamza safar ka da hejaaz wee no humZa da pakhtun da qaafelo sara zum

Da yasreb pak sharaab hum da qawm pa paimaana kay ghwaree:

ما حمزە تە يثربي بادە خاوندە**پە ښاغلي پيمانە کښي د افغان راMa Hamza ta yasrebee baada khawandaPa khaghelee paimana kay da Afghan ra Ishq che pakhtun na wee hagha ta khodbeen waye aw da daasay khodbeen ishq che da gadayee kachkol ye zaan ta newalee ye:

 عشقە تە خودبين يي زە پښتون يمە**ما نە دە ښودلي ګدا سترګو تە Ishqa ta khodbeen ye za Pakhtun yemaMa na da khodalay gada stargo ta

Waye che hagha pakhtun na day che jarga aw nanawatay na manee:

اوښکە تە مي برند شوي ولي وايە خو پښتون نضرە**دا کلە کيدي شي چه پښتون شي د جرګونە خفەOkhka ta may brand shway walay waya kho Pakhtun nazaraDa kela kedai shee che Pakhtun shee da jargona khafa

Ishq aw meena da qawmyat na azaad na ganee:

 ستا د ترخو بە د علاج وي چي پە کور درشم**ننګ دە پښتو بە دي ميلمە تە کړي خوګي سترګي Sta da tarkho ba da ilaaj wee che pa kor darshamNang da Pakhtu ba day melma ta kray khwagay stargay

Da itefaaq sabaq dasay warkawee:

ما وي چي دا اودە قوم بە زما پە چيغو ويښ شي **مالومە شوە ما غژ کړو خوبولو تە پە خوب کيMa way che da oda qawm ba zema pa chegho weekh sheeMa’alooma shwa ma ghag kro khobawalo ta pa khob kayPa gardish da zamanay ba maida na sheeKa Pakhtun da jameeyata sara mal sheeDa teerak zanay daana che baila na shee

Pa maichan ba waya waya kela dal shee